多年,然后我也考察过欧洲多国,包括英国,我感到他在书中所写的事情,是一个盛行于资本主义世界的普遍通病,只是因为日本的资源格外贫瘠,使得矛盾被更加激化……余切没到过日本就写出这种小说不奇怪,奇怪的是他没去过欧美。”
这篇文章分析的不错。这就是顶级文艺理论家的水平。《狩猎愉快》本身是一个生活在美国的华裔写出来的,这个人是标准的文化混血,所以产生了这一类的小说。
大江健三郎这个未来的日本诺贝尔奖获得者,也写了两篇评价《狩猎愉快》的短文。第一次,他说:“我在六十年代起得到去保加利亚访问的机会,访问了苏联等国,然后围绕残疾儿童、核武器主题写了一些文章……我幻想出一个乌托邦一样的天堂,并且写了许多年,余切和我正好相反。”
第二次,他说:“我反复读了几次这本小说,忽然觉得他写的更加精妙,人们说他在批评日本社会,我觉得他在写人性,人性是卑劣的,狐狸是美好的。”
《朝日新闻》的专栏记者松永二平也写过这篇文章的赏析:“中国作家余切预言了一种社会在自我加压后逐渐走向崩溃,不少人认为他在唱衰日本社会,真的吗?真的,赶紧把你手上的股票和房产抛掉,他是学经济的。”
……
评委对他文章的欣赏是很明显的。
看的越多,越是有底气,越是觉得事情得到映证。另两个日本小说《小贵妇》和《为了梦游王国的音乐》也是优秀的作品,但在《狩猎愉快》面前,缺少了许多关注度。
他翻书的声音在大堂里面格外响亮,如果不是地面上有影子的话,很难想象这儿站了有几十号人。
余切最后抬起头。这一下子,所有人都呆呆的望着他,余切笑道:“大家睡吧,能有什么波折?小事情罢了。”
这话过于离奇以至于好多人感到自己的时间变慢了,他们反复琢磨这句话,然后琢磨的结果是就是字面意思。
“小事情罢了。”
那就是不勘误了?所有人的脸上,都浮现出同一个表情:你特么太牛逼了,你真敢这么干啊!
余切点点头:“我现在还是有些把握的,既然已经造成误会,没必要再错一次了。”
众人面面相觑,几秒钟后,不知道是谁鼓起了掌,就像是暴雨前忽然产生的闪电一样,之后便是瓢泼大雨。木青抓着余切的手拼命摇:“好胆识!你今天真的让我见识了!”
钱忠书惊讶得大叫:“我来日本有两次被震撼的时候,一次是去京都大学,发现日本人比中国人了解汉学