了脚步,带得保尔也小跑起来,很快就回到了庇护所旁。
三只锯齿虎幼崽刚刚爬出庇护所,正准备趁陈舟不在逃之夭夭,一见陈舟返回又缩回了庇护所,只敢畏畏缩缩地偷瞄陈舟,显得颇为可怜。
几个小时中,它们汤水未进,只在地上拉了些小屎撅,尿了些尿,圆滚滚的小肚子瘪了下去,但还没饿到精神疲乏,看起来状态还算不错。
保尔与陈舟前后脚回到篝火旁,见锯齿虎崽都未受伤,也没有跑出庇护所范围,他知道陈舟尽心尽责地看管了几个小家伙,连忙道谢。
怕保尔啰啰嗦嗦耽误了掌握其他挑战者位置的最佳时间,陈舟赶忙打断保尔的话,在篝火旁扫出一片平地,掰断一根树枝丢给保尔。
“马上把你观察到的火光位置画出来,告诉我你在哪里看到的,我马上出发。
小溪边有一头死锯齿虎,我走以后你可以试着把肉割下来喂给虎崽,要是它们不吃的话,你也可以在溪边抓几条鱼,不过现在天黑了,鱼恐怕不太好抓。
或者你可以告诉我你把死鹿扔在哪了,我帮你带回来。”
说着,陈舟将刀放在火边,指了指溪边锯齿虎尸体的方向,然后专注地看着保尔绘制火光方位图。
受过军事训练,保尔绘制地图也很专业。
他首先根据北斗星的方位确立了东南西北,然后在地上标明了篝火和庇护所的方位,随后回忆着勾勒出自篝火出发前往观察位途中能见到的标志性景象,或是一条小河,或是一棵死树,或是一块巨石。
最后保尔还跟陈舟描述了每个节点之间大概的距离以及那头死鹿的位置。
“天太黑了,这里环境又比较复杂,我的感知可能不够准确,但大致方向是没错的。
路上我怕找不到看到火光的位置,特意掰断了一些树枝丢在路上做标记,你下山的时候要是能看到那些断茬是新的树枝,就说明没走错。”
“嗯。”
陈舟点了点头,将保尔绘制的方位图牢牢记在脑子里,然后又叮嘱道。
“我准备用锯齿虎的膀胱和腹部皮毛做一个水囊,但还没开始制作,你待会分解锯齿虎尸体的时候注意不要损坏膀胱。
还有,我给你留了半扇肋骨,待会你可以自己食用。
临时庇护所差不多盖好了,你可以再完善一下,顺便把虎崽们拉在里面的屎清理出去。
注意看好篝火,别让它灭了,晚上山顶很冷,没有火你可能会生病。”
没解释为什么自己不怕生病和寒冷,陈舟拎起从锯齿虎身上拔出的两根染